어때? 어떻습니까?
怎么样
【 zěnmeyàng 】
[ 전머양 ]
상대방의 생각이나 의사가 어떠한지 물어볼 수 있는
[ 전머양 ]을 활용하여
다양한 표현을 만들어보겠습니다
#요즘 어때?
(요즘 잘 지내?)
상대방의 안부를 묻는 표현으로
사용가능합니다
#最近怎么样?
【 Zuìjìn zěnmeyàng? 】
[ 쭈이찐 전머양? ]
#너네 가족은 어때?
(너네 가족 잘 지내?)
상대방 가족의 안부를 묻는 표현으로
사용가능합니다
#你家人怎么样?
【 Nĭ jiārén zěnmeyàng? 】
[ 니 지아런 전머양? ]
#이거 어때?
#这个怎么样?
【 Zhè ge zěnmeyàng? 】
[ 쪄 거 전머양? ]
#그거 어때?
#那个怎么样?
【 Nà ge zěnmeyàng? 】
[ 나 거 전머양? ]
#여기 어때?
#这里怎么样?
【 Zhè li zěnmeyàng? 】
[ 쪄리 전머양? ]
#저기 어때?
#那里怎么样?
【 Nà li zěnmeyàng? 】
[ 나리 전머양? ]
좋아~ 별로야~ 등등
답변을 정리해볼께요
좋아!
很好!
【 hěn hǎo 】
[ 헌 하오 ]
매우 좋아!
非常好!
【 fēicháng hǎo 】
[ 페이챵 하오 ]
정말 좋아!
真好!
【zhēn hǎo 】
[ 쪈 하오 ]
너무 좋아!
(반어적으로 '별루야'로 사용될 수도 있음)
太好了!
【 tài hǎo le 】
[ 타이 하오 러 ]
그다지 좋지 않아!
('너무 좋은 것은 아니야'
부분부정의 의미)
不太好!
【 bú tài hǎo 】
[ 부 타이 하오 ]
그럭저럭 괜찮아!
还可以!
【 hái kěyǐ 】
[ 하이 커이 ]
그저 그래! 별로야!
(직역하면 '어떻지도 않아')
不怎么样!
【 bù zěnmeyàng 】
[ 뿌 전머양 ]